|
|
|
La
Compañía /
The
Company
|
|
|
|
|
| |
|
|

Junio 2005
|
LA REAL ACADEMIA DE
LA LENGUA CUBANA
No importa la
educación, estudios, cultura y sofisticación que pueda
tener un cubano, no puede evitar que en determinados
momentos se le escapen frases y palabras que lleva muy
hondo escondidas en el cerebro, en la sangre y en el
corazón, tales como:
“Al más pinto de la paloma / que uyuyo es el tipo ese /
está acoquinado / se formó el titingó/ tiene una ñañara/
pa’ su escopeta / ese niño es jiribilla / parece un
cocomacaco / aquí en el tibiri-tabara / ese es cacafuaca
/ allá va eso/ está pasando más trabajo que un forro de
catre/ no arrugues que no hay quien planche / quitate
que te tumbo”.
Y
cosas como: “Chico, no jorobes más / es un punto
filipino / es carcañal de indigena / dale pirey / buche
y pluma na’ma, eso eres tú / déjate de cancaneos y habla
claro / es retama de guayacol / hoy tiene el moño
virado, y en un final quiquiribu-mandinga”...
“Le chupa el rabo a la jutía / esa gente me hicieron un
fu / ese hijo mio es cagaíto a mi / le parto la
siquitrilla / ese está turulato / le cayó carcoma / hay
un run-run / pero a mi plin / chapéa bajito / le
metieron el cuchillo hasta donde dice collín”.
“Le ronca el merequetén / tiene la mollera abierta / lo
sabe hasta el pipisigayo / le sueno un simbombazo / le
dio la patá a la lata / yo no quiero tiqui-tiqui ni
taca-taca / ese es un socotroco / y es un marrullero /
está en la fuacata / en eso yo soy el papaupa”..
Y
se nos escapa decir: “Es un esqueleto rumbero / es un
simplón / se está comiendo un cable / tiene un jipío /
es un paquetero / está guillao / le tiró una ronconada.
/ esa es una fletera mala / ese es un curda / chico, me
estás sapeando / es un churriburri / está tullído / lo
hizo de guilletén / es muy fulastre / le traquetea /
tiene un empacho / le dio en la misma cocorotina / eso
es más viejo que andar a pie/ siooooo!”.
“Está tirando un majá / te queda pintaíto / sambuyo
suelta lo que no es tuyo / se ñamaba/ con todos los
hierros / es un picúo / fo que peste / ese es un gallito
qui-qui-ri-qui / está matungo / ni ji ni ja / es una
parguera / se la comió / está loquibambio”...
“A
mi eso me es antiflogitinico y antiespasmodico / es un
sopenco / es un sanguango / es un cazuelero / es un niño
bitongo / lo voy a mangar / es un bobo de la yuca/ hazlo
de Guillermón Moncada / le sonó un sopapo / se están
dando tremendo mate/ solo le queda el casco y la mala
idea / le zumba el mango / le dio una sirimba/ ese huevo
quiere sal”...
“Tiene un chichón en la chola / dejate de ñoñerías / es
un postalita / le tiró una ronconada / se quedó sin
plumas y cacareando / es un fañoso / sigue con la misma
matraquilla / se mató como Chacumbele / se desguavinó /
voló como Matías Pérez/ es un masaboba / de eso sabe
conquile / qué pasó, batibiri / se le escapó a Tamakún
por debajo del turbante” .
“Es un cobero/ es un guataca / chúpate esa / ni fu ni
fa/ es una chancletera / está cayendo un chin-chin / es
un jorocón / le está dando a la sinhueso/ es un bemba
e’trapo / sabe más que las bibijaguas / tirale una
trompetilla / eso es del tiempo de Ñañaseré / tiene
guayabitos en la azotea / me fajo hasta con Mazantín el
torero y ahí namá”...
“Ese es rinquincalla y diente de perro / está tangueado
/ le patina el coco / está todo despetroncado / se formó
un salpafuera tremendo / se rajó como una caña brava /
come lo que pica el pollo/ ese tipo es un arado/ saoco
la tumbadora/ te peinas o te haces papelillos/ está
dando tremenda muela/ es un paragüero/ de eso ni jota
vallé/ parece un mamarracho/ es un sangrepesao/ a ese le
falta un tornillo/ ese tipo está trocao/ tengo una
salación encima de tres pares/ y... hasta que el manco
eche dedos”...Y, siempre llega ese momento tan
cubanísimo en que tenemos que decir: “Este señor que
está aquí atrás”, y se nos escapa un sonoro: “Etequetacatra”...
Y para terminar en
“cubano” :
CHIRRIN-CHIRRAN
este cuento se ha acabao
|
|
|
|